- Положительные моменты, "одобрямсы", "соглашамсы" и прочее.
- Нейтральные комментарии, шутейки, умные (и не очень) мысли, риторические вопросы, на которые, однако, хотелось бы получить ответ. Могут встречаться отсылки к другим произведениям, играм или фильмам, однако автор оставляет за собой право их дополнительно не объяснять.
- Спорные, странные или просто бесящие моменты.
- Конкретные косяки, нестыковки и прочие глупости, которые начисто портят всё впечатление.
- Непосредственная цитата из книги. Курсивом написаны примечания, поясняющие, к чему цитата относится.
- Просто номер страницы в книге, ничего криминального. Нумерация идёт по изданию "Росмэн". По номеру страницы можно кликнуть, чтобы получить постоянную ссылку в адресной строке браузера.
Философский камень — часть 2
ЛегендаГлава 9
СТР 185 — Ну и чего вы ждете?! — рявкнула она [мадам Трюк]. — Каждый встает напротив метлы — давайте, пошевеливайтесь. Первое занятие на мётлах. Мадам Трюк сразу предлагает взять мётла и практиковаться.
Так дела не делаются. В первую очередь нужно вообще рассказать, как будут проходить занятия, объяснить основные принципы на каких-нибудь обычных (не летающих мётлах), а главное — провести инструктаж по технике безопасности, причём не на отлюбись, а как можно подробнее. Полёты — это весьма опасная вещь, убиться можно не просто, а очень просто. Например, первые занятия у парашютистов проходят на земле: никто сразу не засовывает новичков в самолёт и не предлагает спрыгнуть.
СТР 187 — Вернись, мальчик! — крикнула мадам Трюк, но Невилл стремительно поднимался вверх [...]. Два метра, четыре, шесть [...] Первое занятие на мётлах. Невилл зафейлил и улетел куда-то в небеса.
Ага, вот именно для этого и надо сначала провести инструктаж и удостовериться, что ученики запомнили все основные принципы, прежде, чем их сажать на настоящие мётлы. Ну, и как насчёт того, чтобы не орать "вернись", а наложить на мётлы чары, запрещающие им подниматься в воздух выше, чем на полметра? Крупная удача, что Невилл просто-напросто не разбился насмерть. Потом можно было бы писать книгу "Невилл, или прерванный полёт".
СТР 187 Сейчас я [мадам Трюк] отведу его [Невилла] в больничное крыло, а вы ждите меня [...]. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в мое отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса [...] Невилл отправляется в больничку.
Понятное дело, что забрать мётлы в голову мадам Трюк не пришло. Ну, или заколдовать так, чтобы на них нельзя было летать. Ведь наверняка какой-нибудь умник (и хорошо, если один) попытается взлететь.
СТР 189 Гарри откуда-то знал, что ему надо делать. Он нагнулся вперед и крепко ухватился за метлу обеими руками, и она рванулась на Малфоя [...] Малфой спёр напоминалку Невилла, и Гарри, естественно, бросился за ним в погоню.
Да, очень хотелось бы знать, откуда. Все эти рассуждения насчёт того, что "его отец был отличным ловцом, и Гарри тоже передался этот дар" — чушь. Если сын профессионального гонщика, никогда не видевший ранее болид, впервые сядет за руль, то он и с места-то тронуться не сможет.
СТР 192 — Поттер, знакомьтесь — это Оливер Вуд. Вуд, я нашла вам ловца. [...] Даже Чарли Уизли так не смог бы. МакГонагалл не наказывает Поттера, а записывает его в команду по квиддичу, хотя первакам играть нельзя.
Очень, очень спорное решение, которое в очередной раз доказывает ученикам: никакой справедливости у учителей искать не стоит. Сегодня тебя ни за что обложил хуями Снегг, а завтра за явный проступок тебя награждает МакГоналл. Возможно, зачислить в команду Поттера — это не так плохо, но вот впаять штрафные баллы ему и Малфою (последнему в двойном размере) было бы весьма нелишним.
И да, конечно же никто-никто так поймать напоминалку не смог бы. Что там Чарли — подымай выше, ни один профессиональный игрок бы такого не повторил. Пусть даже Гарри впервые сел на метлу, у него есть какие-то особые секретные гены, которых больше ни у кого не имеется.
СТР 193 — Я поговорю с профессором Дамблдором и попробую убедить его сделать исключение из правил и разрешить первокурснику играть за сборную. Тот же диалог.
Если подумать, то создавать подобные прецеденты не стоит. Другие ученики этого совершенно не поймут, ведь попасть в команду мечтают многие, но на первом курсе ни у кого нету даже такого шанса. Тем более, что Поттер ведь и так "звезда", и МакГонагалл оказывает ему медвежью услугу. Гарри могут начать презирать за то, что, дескать, правила ему не писаны, и он сразу стал любимчиком декана. Максимум, что можно было бы позволить Поттеру — тренироваться вместе с командой этот год, а на следующий проходить пробы на общих основаниях. Впрочем, как мы увидим дальше, в этой книге вообще весьма странные представления о спорте.
СТР 195 Вуд прямо-таки подпрыгивал от восторга, когда рассказывал о тебе. Все радуются, что Поттер в команде.
А чего он подпрыгивал-то? Вуд ещё даже не видел Поттера не тренировках, не то что на поле в настоящем матче. К сожалению, в разных видах спорта есть немало подающих надежды молодых дарований, которые так навсегда и остаются подающими надежды. Кто-то из-за лени, кто-то из-за психологических проблем или из-за травм, кто-то просто находит себе другое занятие. Ну, и если Поттер один раз сумел поймать брошенную Малфоем напоминалку, это вовсе не значит, что он сможет ловить снитч на постоянной основе.
СТР 195 Уезжаешь обратно к маглам? Во сколько у тебя поезд? Малфой думает, что Поттера исключили.
Малфой, надо понимать, совершенно не беспокоится, что его тоже могут отчислить за абсолютно аналогичный проступок.
СТР 196 [...] не беспокойся, смертельные случаи бывают только на настоящих дуэлях, то есть если дерутся настоящие волшебники. А максимум, что вы с Малфоем сможете сделать, — это посылать друг в друга искры. Вы еще ничего не умеете, и потому вам не удастся нанести друг другу серьезный урон. Малфой вызвал Поттера на дуэль, и Рон рассказывает, что почём.
Вот именно поэтому у учеников надо отбирать палочки не только на время летних каникул, но и в школе, а выдавать только на занятиях или во время самоподготовки под контролем преподавателя. Тем более, что далее профессор Флитвик будет рассказывать, как некий маг перепутал буквы в заклинании, и его раздавил буйвол. Непонятно, почему, скажем, Малфой не может перепутать буквы, и Поттера не разорвёт на части. Скажу по секрету, что, например, солдаты в военных частях не ходят постоянно с пистолетами и автоматами, как это показывают в некоторых фильмах. Оружие хранится в специальной охраняемой комнате и выдаётся под личную подпись только по необходимости (причём далеко не всегда заряженным). Более того, солдат отвечает за каждый использованный патрон. Думаю, аналогия ясна. Короче говоря, то, что мы видим в Хогвартсе, называется словом "халатность".
Ну, это не говоря о том, что Гарри в очередной раз хочет вляпаться в сомнительную историю и подставить весь факультет. И это он ещё и месяца в школе не провёл — не слишком ли круто для чувака, который вчера был никем и жил в чулане? Причём Гермиона ему об этом сразу же напоминает, но наш герой просто посылает её куда подальше. Вот такой вот хороший и скромный мальчик.
СТР 199 Толстая Леди ушла к кому-то в гости, а значит, Гермиона не могла вернуться в башню Гриффиндора.
И вновь отметим невероятную надёжность этой системы. Про бомжа Невилла, который вынужден спать на полу из-за забытого пароля уже даже говорить не хочется.
СТР 204 — Ну-ка подвиньтесь, — резко скомандовала Гермиона. [...] — Алохомора [...] Детишки полезли в запретную комнату, которую, оказывается, караулит цербер.
То есть дверь, ведущую к гигантскому церберу, можно открыть элементарным заклинанием?
СТР 206
Они не останавливались, пока не оказались на седьмом этаже у портрета Толстой Леди.
— Где это вы были? — спросила та.
Детишки сбежали от цербера.
Этот дурацкий портрет можно использовать хотя бы для того, чтобы узнавать об учениках, бегающих по школе посреди ночи.
Глава 10
СТР 214 Итак, правила игры в квиддич достаточно легко запомнить, хотя играть в него не слишком просто. С каждой стороны выступает по семь игроков. Вуд рассказывает Поттеру о квиддиче.
О косяках квиддича можно писать очень много, но постараемся слишком много времени этой игре не уделять. По данной цитате отметим то, что упомянутые семь игроков — полевые плюс вратарь, и более никого в команде нет. Иными словами, возможность замен не предусмотрена: если по ходу игры кто-то получил серьёзное повреждение, то команда обязана доигрывать в меньшинстве. Более того, даже если кто-то не может принять участие в игре вообще, то заменить его некем. К сожалению, люди иногда имеют свойство болеть, уставать или просто пребывать далеко не в лучшей форме. Единственный раз о заменах упоминает Гарри в одной из следующих глав, но сразу же замечает, что запасного ловца в команде нет.
СТР 216 Мяч со свистом взмыл в небо, а потом обрушился на Вуда. Тот, дождавшись, пока стремительно падающий с небес мяч окажется совсем близко, в хитроумном прыжке умудрился накрыть мяч сверху и прижать его к земле. Это про бладжер.
Вообще-то, такой мяч может легко пробить игроку голову. А никаких шлемов, судя по всему, ни у кого нет. Первое правило в любом виде спорта — безопасность для участников, насколько это возможно.
СТР 217 — А это, — сказал Вуд, — это золотой снитч, самый главный мяч в игре. [...] Тебе нужно постоянно перемещаться по полю, чтобы поймать его, прежде чем это сделает ловец другой команды. Команда, поймавшая снитч, сразу получает дополнительные сто пятьдесят очков [...]
А это, — сказал читатель, — самая главная проблема квиддича. Ни в одном — то есть вообще ни в одном — виде спорта нет подобного правила, которое даёт одной из команд столь большое преимущество. Это просто убивает весь спортивный дух, так как одна команда может безусловно доминировать всю игру со счётом 140 - 0 (читай, 14 - 0), а затем ловец другой команды, пусть даже случайно, ловит снитч и заканчивает матч. Не разумнее ли тогда обеим командам вообще сконцентрироваться только на том, чтобы как можно быстрее поймать снитч самим и не дать сделать этого противникам? В Интернете уже существует немало дискуссий на этот счёт. Например, кто-то предложил выпускать не один, а три снитча один за другим, каждый из которых даёт 50 очков; только поимка всех трёх снитчей заканчивает матч. Можно придумывать и другие схемы, но та, что выбрана в книге, является наиболее несправедливой. Охотники могут усираться весь матч, заколачивать мячи, но всё это совершенно неважно, ведь придёт мессия в виде ловца и принесёт победу. Вообще, похоже на то, что роль "ловца" придумана специально для Гарри, который не отличается ни физической силой, ни внушительными габаритами (а это является важными качествами и для охотников, и для загонщиков, и для вратарей).
СТР 217 Кажется, самая долгая игра продолжалась три месяца. А так как команды играли без перерыва, то игроков приходилось постоянно заменять, чтобы те могли хоть немного поспать.
Кем заменять? В книгах регулярно встречаются указания на то, что замен у команд нет (судя по всему, даже на финале чемпионата мира). Или так только в школьных командах? Если да, то в чём суть? И зачем вообще допускать такую ситуацию в активном виде спорта, при которой игра может длиться три месяца?
СТР 217 Ну, есть вопросы?
Пожалуй, ещё один. Почему у школьных команд нет тренеров или каких-нибудь кураторов? Всё вынужден решать один из учеников, причём включая набор в команду. Это приводит к идиотской ситуации, когда в одной из следующих книг Гарри проводит отбор в команду и, фактически, должен решить, принимать ли самого себя, если явится другой кандидат на позицию ловца.
СТР 218 Гарри поймал все мячи до единого, и Вуд был в восторге. После получасовой тренировки стало совсем темно, и они уже не могли продолжать [...]
Если маги не слышали о таком изобретении как "электрический свет", возможно, они сумели бы наколдовать себе освещение на стадионе?
СТР 219 Не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. Ученики пробуют заклинания, в том числе друг на друге.
Про какие-то меры предосторожности и технику безопасности даже говорить уже не хочется. Кстати, нам так и не объяснили (да и не объяснят толком), как вообще работают эти заклинания. Нужно просто произнести формулу, махнуть палочкой — и всё получится? В дальнейшем будет упоминаться только то, что для некоторых заклинаний (типа патронуса или кедавры) нужно определённое сосредоточение, но на этом все объяснения заканчиваются. При этом иногда для успешного заклинания надо как-то особенно махать палочкой, а иногда достаточно просто проорать формулу, даже не зная, что она делает (это произойдёт в "принце-полукровке"). Палочка, вроде бы, нужна, но маленькие дети почему-то могут творить всякое волшебство и так (например, прямо в самом начале книги Гарри заставляет исчезнуть стекло вольера). И ещё: а есть ли у волшебников, так сказать, "мана"? Иными словами, устают ли они, если используют несколько заклинаний подряд?
СТР 222
— Она [Гермиона] не знает про тролля. — Рон прикусил губу.
— Ладно, — отрывисто произнес он через несколько секунд [...]
Кто-то впустил в школу тролля, а Гарри и Рон спешат на помощь Гермионе, которая пошла в туалет.
Так, может, сообщить об этом директору? Он, вероятно, несколько более опытный маг, чем вы двое. Ну, или вообще любому преподавателю.
СТР 227 Гарри надеялся, что за победу над троллем им дадут пятьдесят призовых очков, но сейчас приятная мысль быстро улетучилась из его головы.
Пятьдесят призовых пиздюлей было бы более правильным решением. С последующей искренней благодарностью за смелое, но весьма глупое решение спасти Гермиону (вместо того, чтобы позвать на помощь учителей).
СТР 228 — Я [Гермиона] пошла искать тролля, потому что... Потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться... Потому что я прочитала о троллях все, что есть в библиотеке, и все о них знаю… Гермиона пытается выгородить Рона и Гарри.
Какой смысл врать на ровном месте? Это всё равно никак не поможет Рону и Гарри. Почему нельзя сказать, что ты просто пошла в туалет перед сном, и тебя нашёл тролль, о котором ты знать не знала?
Глава 11
СТР 231 В школе начались соревнования по квиддичу [...] в начале ноября, когда погода сильно испортилась, а мётлы приходилось отмораживать.
Гениально. И это мы говорим о спорте, где игроки перемещаются с немалой скоростью. Попробуйте как-нибудь покататься зимой на мотоцикле — вам довольно быстро станет, так сказать, зябко. Даже если ехать со скоростью в пару десятков километров в час при температуре чуть выше нуля, то холод пробирает будь здоров: автору этих строк приходилось надевать свитер, кожаную куртку и заматывать шею. В этом кубке по квиддичу матчей-то играется всего ничего: судя по содержанию следующих книг, каждая команда проводит всего-навсего по три игры. Неужели нельзя проводить их до наступления холодов, а затем уже весной?
СТР 232 [...] Вуд постоянно устраивал дополнительные тренировки, оповещая о них в самый последний момент.
Верх идиотизма. Игроки должны точно знать, когда будут тренировки. Причём знать заранее, чтобы подготовиться и выделить свободное время.
СТР 233
— Библиотечные книги запрещено выносить из здания школы, — проинформировал его Снегг. — [...] За ваш проступок вы получаете пять штрафных очков.
— Он только что придумал это правило, — сердито пробормотал Гарри, глядя вслед хромающему Снеггу.
Снегг опять буйствует.
А никто не проверяет, за что были начислены штрафные баллы? Тем более, это явный идиотизм: все выносят книги безо всяких проблем, и готовят домашку у себя в гостиной, либо где-нибудь на лужайке у школы. Иначе в библиотеке постоянно было бы не протолкнуться.
А другая проблема в том, что всё это начисление и снятие штрафных очков делается по желанию левой пятки преподов. Так, за правильный ответ могут начислить 1-2 очка, потом снять 5 очков за то, что ты попёрся на свидание с троллем в толчок и чуть не умер, а потом начисляют ещё столько же за то, что победил этого самого тролля, будучи необученной школотой. А теперь вот всего лишь за вынос книги из здания школы снимаются всё те же 5 баллов. И где тут справедливость?
СТР 237 — Оливер всегда произносит одну и туже речь. [...] В прошлом году мы [близнецы Уизли] тоже были в сборной, так что успели выучить ее наизусть. Перед игрой.
Оливер настолько тупой? Ему реально больше нечего сказать перед матчем?
СТР 238 — ...И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна… Комментатор на матче.
Кто его вообще пустил к микрофону? Подобные идиотские замечания он будет отпускать всю игру.
СТР 240 Гарри парил над полем и, прищурив глаза, скользил взглядом по небу, пытаясь уловить приближение снитча. Это было частью его стратегии, разработанной Вудом.
Да, это гениально разработанная стратегия, просто вершина тренерской мысли. Не говоря о том, что маленький снитч должен высматривать игрок с плохим зрением. Как ещё с него очки не слетают, кстати?
СТР 241 [...] Маркус Флинт [...] как бы случайно на полном ходу врезался в Гарри, и тот отлетел в сторону, цепляясь за метлу и думая только о том, как удержаться в воздухе. [...] Мадам Трюк свистком остановила игру и, сделав строгое внушение Флинту, назначила свободный удар [...]
Подобный беспредел будет случаться регулярно, но, видимо, в этой игре нет ни предупреждений, ни удалений, ни дисквалификаций на несколько матчей. А без подобных рычагов давления беспредел так и будет продолжаться.
СТР 244 Всеобщее внимание было приковано к игре, и никто не замечал, что метла Гарри ведет себя, мягко говоря, странно. Она двигалась резкими рывками, поднимая Гарри все выше и унося его в сторону от поля.
Куда смотрит судья? Матч явно нужно приостановить, чтобы разобраться с метлой. Да, и надо сказать, что судей в такой динамичной игре должны быть явно больше одного. В хоккее, например, целых два судьи на льду, в футболе — один бегает по полю плюс двое следят за оффсайдом (это не говоря о резервном судье, команде видеонаблюдения и прочем). В баскетболе судей по крайней мере двое (это на всяких соревнованиях для детей), но обычно трое.
СТР 245 А Маркус Флинт тем временем схватил мяч и пять раз подряд забросил его в кольцо Гриффиндора, пользуясь тем, что на него никто не смотрит. Это пока разбирались с метлой и прочими проблемами.
И эти голы засчитали? После такого ни один нормальный человек больше на стадион бы не приходил никогда.
СТР 246 Судья Трюк не останавливала игру, игра остановилась сама, но все равно никто не понял, почему Гарри, взобравшись на метлу, вдруг резко спикировал вниз. То есть по факту пока все пытались помочь Гарри хоть как-то удержаться на метле, судья просто тупила и не делала вообще ничего, даже игру остановить не догадалась.
Очень было бы интересно узнать, почему игра не была остановлена. А если бы Гарри расшибся насмерть, то судья бы это тоже проигнорировала?
СТР 246 — Я поймал снитч! — громко закричал он [Гарри], высоко подняв золотой мяч над головой. Игра закончилась в полной неразберихе.
Что вообще за грёбаная чушь? Это не спортивное состязание, а идиотский бедлам, который, судя по всему, продлился минут пятнадцать от силы. Что и говорить, очень захватывающее зрелище. Зрители обычно всё-таки приходят посмотреть интересную игру, а не балаган.
СТР 248 — Я знаю, что такое колдовство, Хагрид. Я [Гермиона] сразу могу понять, когда кто-то пытается что-то заколдовать! Для того чтобы наложить заклятие, нужен зрительный контакт, а Снегг не сводил с Гарри глаз, даже не моргнул ни разу. Гермиона считает, что это Снегг заколдовал метлу Гарри.
Какие-то новые правила колдовства, которые появляются из ниоткуда и затем более никогда не упоминаются (это происходит с завидным постоянством во всех последующих книгах со всякими артефактами). А в этом моменте, судя по всему, Снегг пытался колдовать молча да ещё и без палочки (не станет же он размахивать палочкой на виду у всех). Если про невербальные заклинания нам хотя бы расскажут в дальнейшем, то ни о "зрительном контакте", ни о колдовстве "голыми руками" не будет объяснено больше практически ничего.
Глава 12
СТР 250 Хуже всего ученикам приходилось на занятиях профессора Снегга, которые проходили в подземелье. Вырывавшийся изо ртов пар белым облаком повисал в воздухе, а школьники [...] старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам.
Про такое понятие как "центральное отопление" маги, видимо, не слышали, а ведь появилось оно не вчера и даже не позавчера. Пусть дети помучаются как следует, чтобы не расслаблялись.
СТР 251 А ты, Уизли, как я понимаю, пытаешься немного подзаработать? Я полагаю, после окончания школы ты планируешь остаться здесь в качестве лесника? Ведь хижина Хагрида по сравнению с домом твоих родителей — настоящий дворец. Малфой троллит.
Эту тираду прекрасно слышит Хагрид, которому ничто не мешает доложить о ней директору. Вместо этого появляется мудак Снегг, снимает с Гриффиндора очки, а Малфой не получает никакого наказания.
СТР 253 — Что? — Хагрид был в шоке. — Э-э... слушайте сюда, я ж вам сказал, чтобы вы в это не лезли, да! Нет вам дела до того, что там Пушок охраняет, и вообще! Хагрид прокололся и рассказал, кто охраняет камень.
И об этом Хагрид тоже может доложить директору хоть сейчас. Возможно, это заставит Дамблдора немного подумать и перепрятать философский камень в школьные подземелья (если таковые имеются) или куда-то ещё, где он не будет мозолить глаза.
СТР 255 — Тебе лучше уйти отсюда, — строго произнесла мадам Пинс. — Давай, уходи, кому сказала! Гарри прогоняют из закрытой секции в библиотеке.
Это элитная школа в Англии или шарага в условном Мухосранске? Ученик просто зашёл в библиотеку и, возможно, не знал, что в эту секцию ему нельзя — конечно же, нужно ему нахамить.
СТР 256
— Между прочим, ты вполне можешь поинтересоваться у своих родителей. [...] Это ведь родители — так что риска никакого...
— Абсолютно никакого, — согласилась Гермиона. — Особенно если учесть, что мои родители — стоматологи…
Гермионе предлагают спросить о Фламеле у родителей.
Николас Фламель — это реально существовавший человек, кстати говоря, поэтому более-менее эрудированные люди о нём слышали. Ну, а если не может спросить Гермиона, то что насчёт Рона?
СТР 256 Они изобретали десятки планов, как подставить Малфоя и добиться его исключения из школы. [...] об этом все равно приятно было поговорить. Гарри и Рону нехер делать, и они чешут языками.
Им реально больше не о чем поговорить или нечем заняться (ну, кроме игры в шахматы)? Я как-то иначе помню свои детские годы.
СТР 258 — Вот ведь нелепая штуковина! — наконец выдохнул он. — И это деньги? Такой формы? Рон увидел магловские деньги.
Какой "такой"? А у магов монеты не круглые, что ли? Кстати, это, кажется, нигде не раскрывается (только на чемпионате мира по квиддичу упоминается что-то об их большом размере).
СТР 260 Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне. Пришло время вернуть ее его сыну. Используй ее с умом. Дамблдор подогнал Гарри мантию-невидимку.
Очень интересно, откуда эта мантия вообще взялась у отца Гарри (дальше мы узнаем, что эта мантия — один из даров смерти)? Его отец действительно имеет на эту мантию какие-то права, чтобы она доставалась Гарри по наследству? Этот момент затрагивается только в самом конце. Так, например, Дамблдор пытался передать меч Гриффиндора для Гарри, но выяснилось, что такие артефакты нельзя просто так передавать. И зачем Дамблдор отдал уникальную, бесценную вещь ребёнку?
СТР 262 У Гарри в жизни не было такого рождественского пира. На столе красовались сотни жирных жареных индеек, горы жареного и вареного картофеля, десятки мисок с жареным зеленым горошком и соусников, полных мясной и клюквенной подливки, — и башни из волшебных хлопушек [...] Жратва!
Ну, я тоже иногда люблю поесть индейку. Но тут что не обед, так либо куча сладкого, либо жирного, либо жареного, либо какие-то сосиски. Детей нормальным чем-нибудь вообще кормят?
СТР 263 Пудинги были с сюрпризом — Перси чуть не сломал зуб о серебряный сикль, откусив кусок пудинга.
Охуеть сюрприз. Можно ещё испечь пирожки и в некоторые положить мышьяк. Кто не рискует — тот не ест пирожок.
СТР 274 — Я серьезно, Гарри, — взмолился Рон. — Не ходи туда [к зеркалу]. Гарри намыливается пойти к зеркалу Еиналеж.
Внезапно, глас рассудка (привет, Сапковский!).
СТР 277 Однако зеркало не дает нам ни знаний, ни правды. [...] Одни [сходили с ума] из-за того, что были зачарованы увиденным. Другие сходили с ума оттого, что не могли понять, сбудется ли то, что предсказало им зеркало, гарантировано им это будущее или оно просто возможно? Дамблдор объясняет про зеркало Еиналеж.
И зачем ты поставил зеркало, сводящее с ума, в кабинете, куда может зайти любой ученик?
СТР 277
— Что вы видите, когда смотрите в зеркало? — выпалил Гарри, затаив дыхание.
— Я? — переспросил профессор. — Я вижу себя, держащего в руке пару толстых шерстяных носков.
Довольно неприятная и скрытная сущность Дамблдора начала проявляться уже в первой книге.
Глава 13
СТР 281 — Да хватит вам дурачиться! [...] Вот из-за такой ерунды мы вполне можем проиграть матч! Чтобы вы знали, судить игру будет Снегг, а уж он использует любой повод для того, чтобы записать на наш счет штрафные очки! Выясняется, что следующий матч по квиддичу против Слизерина судит Снегг.
Если честно, это даже комментировать не хочется. Никогда, просто никогда не может судить заинтересованное лицо. Например, если в футбольном матче одна из команд представляет город Усть-Жопинск, то усть-жопинский рефери судить эту игру не будет ни при каких обстоятельствах.
СТР 281 — А что я могу поделать? — развел руками Вуд. Это опять про Снегга.
Бойкотировать игру. Отказаться играть до тех пор, пока со всем этим беспределом не разберутся. В противном случае ты так и будешь мальчиком для битья.
СТР 282 — Я не могу, — признался Гарри. — У нас нет запасного ловца. Если я не выйду на поле, то и вся команда не выйдет. Друзья советуют Гарри не играть, так как его может заколдовать Снегг прямо на матче.
Да у вас, дружище, вообще нет резервистов. О резерве больше никто и никогда даже не упоминает. А позиция ловца вообще, можно сказать, является ключевой, но даже на неё претендует всего один человек. И ещё момент: вы реально думаете, что Снегг будет заколдовывать Гарри прямо на поле, когда на игроков и на судью смотрят сотни людей? Одно дело что-то там пошептать, сидя на трибуне, а другое дело пытаться провернуть подобное, будучи под постоянным наблюдением.
СТР 283 — Ты [Невилл] стоишь десяти Малфоев. [...] И ты достоин того, чтобы быть в Гриффиндоре, — ведь Волшебная шляпа сама отобрала тебя на наш факультет. Гарри пытается поддержать Невилла.
На данный момент неясно, что такого достойного он сделал. Пока это просто epic fail guy в квадрате (хотя, надо сказать, в самом конце Невилл покажет себя с лучшей стороны). Интересно, а если ты "недостоин", то что? Тебя не определяют вообще ни на один факультет, и ты отправляешься домой? Ведь каждый факультет считает себя самым-самым и всяких недостойных наверняка принимать не хочет.
СТР 285 На протяжении веков возникало множество слухов о том, что Философский Камень уже создан, но единственный существующий в наше время камень принадлежит мистеру Николасу Фламелю, выдающемуся алхимику и поклоннику оперы. Небольшая справка о Фламеле.
Этим камнем давным-давно заинтересовались бы сильные магического мира сего равно как и преступные элементы. Что, собственно, в итоге и произошло. Никакой дурак не стал бы рассказывать всему миру, что изобрёл эликсир бессмертия, но решил использовать его только для себя и жены.
СТР 291 Трибуны взорвались криками и аплодисментами: они никогда не видели, чтобы снитч поймали в самом начале игры. Похоже было, что Гарри Поттер установил рекорд. Очередной матч по квиддичу.
Как же иначе-то.
СТР 295 А Невилл в одиночку кинулся на Крэбба и Гойла, представляешь?! Правда, сейчас он в больнице, но мадам Помфри говорит, что с ним все в порядке и что он все время твердит, что еще покажет Малфою и его друзьям. Невилл внезапно стал свирепым и хотел избить дружков Малфоя.
То есть два гопника избили Долгопупса так, что он оказался в больнице, но к ним не применили никаких санкций? Нда. А ведь мадам Помфри как сотрудница школы просто обязана отчитываться о таких случаях: во всяком случае, так происходит в реальной жизни. Например, если в травмпункт приходит человек с ножевым ранением или с явными следами побоев, то врачи обязаны сообщить в полицию.
Глава 14
СТР 300 Если мы будем разводить драконов, маглы узнают о нашем существовании! Хагрид хочет вырастить дракончика.
Cкажем прямо, вы делаете такое, что очень удивительно, как о вас ещё не узнали. Проходы сквозь стену посреди людного вокзала, отправка сов с письмами, а в следующих книгах полёты на машине и мётлах под носом у маглов.
СТР 301 Сказать по правде, Министерство магии кучу сил тратит на то, чтобы спрятать их от маглов. Нашим приходится накладывать заклятия на маглов, которые столкнулись с драконами, чтобы они навсегда забыли об этой встрече.
И как маги узнают о том, что очередной магл встретился с драконом, чтобы отправить к нему группу зачистки памяти? И сколько вообще таких групп зачистки нужно, чтобы покрыть всю страну? Какие-то люди в чёрном, ей-богу.
СТР 304 А когда он [дракон]... ну... вылупится, надо ему раз в полчаса ковшик цыплячьей крови давать и... э-э... бренди еще туда доливать надо. Дракончик родился.
Интересно, откуда драконы берут бренди в дикой природе? Экие гурманы. Или бренди заменяет для новорожденных нечто, что может дать только мама-дракон?
СТР 310 Похоже, что клыки Норберта были ядовитыми. Дракончик укусил Рона, и у того распухла рука.
Что значит "похоже"? Неужели нигде в книге о драконах, которую читал Хагрид, нигде не упоминалась такая маленькая пикантная деталь, как ядовитость клыков?
Глава 15
СТР 317 — Подумать только — четверо учеников бродят ночью по школе! Раньше такого никогда не случалось! Гарри с друзьями валандается по школе ночью.
Никогда такого не было — и вот опять. С трудом верится, что раньше никто и никогда не бродил ночью по школе. Хотя бы для того, чтобы тайком встретиться с возлюбленной (или возлюбленным).
СТР 317 — Пятьдесят? — с трудом выдохнул Гарри. С таким штрафом Гриффиндор терял свое первенство в Кубке школы — первенство, установлению которого он лично способствовал во время последнего матча по квиддичу. Гарри добродился и факультет оштрафовали.
Квиддич приносит очки в первенстве школы? Зачем? Эти очки начисляются за правильные ответы на уроках и прочие полезные действия. А в квиддиче и свой кубок есть.
СТР 319 Но даже квиддич потерял для Гарри свою привлекательность. На тренировках с ним никто не разговаривал, а если кто-то был вынужден обратиться к нему, то называл его просто ловцом. На Гарри все обиделись за штрафные очки.
Вот для этого и нужен тренер. Чтобы напомнить детям — здесь и сейчас они игроки одной команды, и все распри нужно на время забыть. Ну, либо чтобы временно удалить кого-то из основного состава и задействовать резервистов (да, это ещё один повод их иметь).
СТР 323 Раньше провинившихся подвешивали к потолку за запястья и оставляли так на несколько дней. Влажные мечты Филча.
Серьёзно? А на бутылку сажали?
СТР 323 — Нет, ты не угадал, мальчик. Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что все вы выйдете оттуда целыми и невредимыми… Гарри, Малфоя, Гермиону и Невилла наказали за брожение по школе.
Директор на вступительной речи ясно сказал, что лес может быть смертельно опасен, и делать там ученикам совершенно нечего. Но за такую страшную провинность, как хождение ночью по школе, это ограничение можно и отменить. Ну, в конце концов пару-тройку детей затопчут кентавры — зато остальные будут как шёлковые.
СТР 324
— Я в лес не пойду, — заявил он [Малфой], и Гарри обрадовался, услышав в его голосе страх.
— Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали.
Малфой испугался, но Хагрид грозит исключением.
Малфой совершенно прав.
СТР 325 — Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то, что велят, — закончил за него [Малфоя] Хагрид.— Тексты он, понимаешь, писать собрался! А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен — или выметайся отсюда. Продолжение разговора.
Что полезного может сделать ночью в лесу насмерть перепуганный ребёнок? Напрудить в штаны?
СТР 325 — Вон смотрите... пятна на земле видите? — обратился к ним Хагрид. — [...] Это кровь единорога, так вот. Где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. [...] Я в среду одного нашел, мертвого уже. А этот жив еще, и надо нам вами его найти, беднягу. Помочь или добить, если вылечить нельзя. В лесу.
Ты что, совсем дурак? Где-то рядом бродит нечто, убивающее единорогов (как мы видим дальше, чуть ли не священных зверей), а ты тащишь в лес учеников? Сюда нужно вызывать отряд магической полиции (а, может, и магической гвардии).
СТР 326 — Хорошо, но я тебя предупрежу: псина-то трусливая, — пожал плечами Хагрид.
Ты, вроде, только что сказал, что никто детям вред не причинит с тобой и собакой. Или это такой незатейливый юморок?
СТР 326 Значит, так, Гарри и Гермиона со мной пойдут, а ты, Малфой, и ты, Невилл, с Клыком будете [...] Гениальный план Хагрида.
Это бред сумасшедшего. Собака трусливая, но с ней можно отправить двух учеников. Авось, не заблудятся и не наткнутся на хищников.
СТР 328 — Добрый вечер, Хагрид, — приветствовал его Ронан. Голос у него был низкий и полный печали. — Ты хотел меня убить? Хагрид и Гарри набрели на кентавров.
Конечно, что за вопрос? Специально тебя искал.
СТР 332 Они пролезли между ветвями дуба и вышли на поляну. В нескольких метрах от них лежал единорог, он был мертв. Гарри никогда не видел такой печальной и такой прекрасной картины.
Мёртвый единорог — что может быть прекраснее. Гарри, видимо, гот.
СТР 335 На уроках по зельям мы использовали только толченый рог и волосы из хвоста. Обсуждают единорога.
А как этот рог добыт, интересно было бы узнать? Если единороги такие священные животные, то рога должны быть на вес золота. А их ученикам первого курса раздают.
Глава 16
СТР 339 На улице стояла ужасная жара. В огромном кабинете, в котором они писали экзаменационные работы, было не только жарко, но и невыносимо душно. Перед экзаменами всем раздали специальные перья, заколдованные так, что тот, кто брал в руки это перо, лишался возможности хитрить. Экзамен в конце года.
Раздать перья, которыми нельзя списывать — это пожалуйста (интересно, как эти перья понимают, что ты списываешь?). А вот применить какое-нибудь заклинание прохлады — никак нельзя.
СТР 346 — Профессор Дамблдор вернется завтра, — наконец произнесла она [МакГонагалл] после продолжительной паузы. — Я не имею представления о том, как вы узнали о камне, но будьте уверены, что его весьма надежно охраняют и никому не удастся его украсть [...] Гарри пытается объяснить, что камень могут спереть.
А чего тупит Хагрид? Он не может прийти и сказать, что разболтал о Пушке первому встречному, а, значит, камень может быть украден? И вообще, не очень понятно, чего ждал Квиррелл — он этот камень мог стянуть уже давным-давно. Про то, как пройти мимо Пушка, он узнал ещё в середине учебного года, но зачем-то тянул до самого конца экзаменов.
СТР 350 — Ну уж нет, — мрачно ответила Гермиона. — Флитвик сказал мне по секрету, что на его экзамене я набрала сто двадцать баллов, хотя выше сотни никому не ставят. Не думаю, что меня выгонят после такого [...] Гермиона готова утащить камень сама, чтобы его не забрал кто-то ещё.
А я думаю, что выгонят безо всяких раздумий, если вы действительно сопрёте камень. И как вообще на экзамене могут поставить оценку выше максимальной? Это равносильно тому, что школьнику ставят не пятёрку, а шестёрку по пятибалльной шкале. Или она хотела сказать "обычно не ставят"?
СТР 357 — Если со мной что-то случится, уходи отсюда. [...] Беги к Хагриду, чтобы тот немедленно отправил к Дамблдору сову, понял? Гарри командует.
Это вообще первое, что нужно было сделать. Кроме того, как только вы увидели спящего Пушка, нужно было пулей лететь к МакГонагалл и сообщать о том, что в хранилище кто-то пробрался.
СТР 358
— Мы, наверное, в нескольких километрах под школой, — заметила она [Гермиона].
— Это точно. Нам повезло, что здесь есть это растение, — улыбнулся Рон.
Вы падали несколько километров и при этом приземлились целыми и невредимыми? Да тут никакое "мягкое растение" не поможет.
СТР 361 — Ну конечно, смотрите! — воскликнул он [Гарри]. — Метлы! Мы должны поймать нужный ключ! Чтобы пройти дальше, нужно поймать ключ.
А если Дамблдору нужно получить доступ к камню, он тоже рассекает на метле? Потому что если он хранит ключ при себе, то во всех этих испытаниях нет смысла — ключ можно банально выкрасть.
СТР 361 — Нам нужен большой старинный ключ... скорее всего, серебряный, такой же, как дверная ручка [...] Чудеса логики от Гарри.
Безусловно, если ручка серебряная, то и ключ тоже. Напоминает анекдот про братьев, которые угадывали, что лежит в коробочке у судьи ("если коробочка квадратная, то внутри наверняка что-то круглое, а если круглое, то оранжевое, а если оранжевое, то апельсин").
СТР 363 — По-моему, ответ вполне очевиден, — заметил Рон. — Мы должны выиграть, чтобы оказаться на другой стороне зала. Теперь нужно выиграть в шахматы.
Серьёзно? Каких-нибудь более практичных ловушек нельзя было придумать? Например, барьер, который пропускает только определённых людей и при этом имеет защиту от оборотного зелья. Чем-то подобным был окружён Кубок огня в одной из последующих книг. Просто и эффективно.
СТР 363 — Я думаю, — выговорил Рон после непродолжительного раздумья, — мы должны стать фигурами.
Зачем? Просто отдавать команды недостаточно?
СТР 364 Белая пешка шагнула на две клетки вперед.
Первый межпланетный шахматный турнир в Васюках объявляется открытым. Вообще, конечно, неясно, почему столь недалёкий товарищ, как Рон, внезапно умеет хорошо играть в шахматы.
СТР 366 — Хорошо, что нам не пришлось с ним [троллем] сражаться, — прошептал Гарри. Дальше оказался какой-то тролль, но уже оглушённый.
А вот, значит, как. То есть с троллем сражаться не надо, потому что его уже кто-то победил совсем недавно. Но почему тогда нужно было побеждать в шахматах и ловить ключ, если дверь уже и так была открыта Квирреллом? Или он вошёл в дверь, аккуратненько запер её за собой, а ключ каким-то таинственным образом оказался затем по другую сторону? Вообще, вся эта система не очень-то надёжна, если её сумели без особенных проблем обойти три первокурсника.
СТР 369 — Гарри, ты великий волшебник, — прошептала Гермиона ему на ухо.
На данный момент он не сделал вообще ничего великого.
Глава 17
СТР 371 Посреди комнаты стоял профессор Квиррелл [...] Квиррелл оказался злодеем.
Кстати, а за каким чёртом Квиррелла вообще посвятили в тайну камня? Дамблдор безоговорочно доверял МакГонагалл и Снеггу; Флитвика и Стебль он знал, видимо, очень много лет. Но Квиррелл — вообще не пришей кобыле хвост, какой-то странный молодчик, который в школе никогда раньше не преподавал. С чего такое доверие?
СТР 372 Ведь это именно он [Снегг] бормотал себе под нос контр-заклятие [когда метла пыталась сбросить Поттера]. Квиррелл объясняет, чего там бормотал Снегг на стадионе.
А Снегг не думал заорать на весь стадион, что игру нужно прервать, так как на трибунах убийца, после чего уже в открытую помочь Поттеру?
СТР 372 А как ты думаешь, с чего это он [Снегг] решил судить следующий матч? Снегг хотел судить матч, чтобы помочь Поттеру.
Что за бред? Он мог просто находиться на стадионе. А также сообщить о своих подозрениях директору. Если бы Хагрид, Снегг и сам Дамблдор не играли в молчанку, то всей этой истории можно было бы избежать.
СТР 372 Я все равно ничего не мог сделать, потому что на матче присутствовал Дамблдор. Там же: Квиррелл говорит, что ему мешал то Снегг, то Дамблдор.
Вообще, если задуматься, это просто глупость. Впоследствии выяснится, что Дамблдор доверяет Снеггу безоговорочно. Тому было достаточно сказать несколько слов, и Квиррелл со своим Волдемортом на затылке вылетел бы из школы как пробка. Ну, или во всяком случае, Дамблдор не стал бы посвящать Квиррелла в тайну философского камня. А так вся эта интрига закрутилась только потому, что Снегг якобы плохой парень, к которому все относятся с подозрением, хотя это не так. Не говоря о том, что ниже Квиррелл упоминает, что Снегг его "подозревал". Какое там "подозревал", если этот молодчик пытался убить ученика?..
СТР 373 Я [Квиррелл] наделен особым даром управляться с троллями. Видел, как я обошелся с тем, мимо которого ты прошел по пути сюда?
Дать троллю по башке может только тот, у кого есть особый дар.
СТР 373 Только тогда Гарри увидел то, что стояло позади Квиррелла. Это было зеркало Еиналеж. — В этом зеркале кроется ключ к камню, — пробормотал Квиррелл.
А почему тогда это зеркало стояло в школьном кабинете, пока его не нашёл Гарри? Камень-то к тому моменту уже был спрятан за семью печатями, значит и зеркало не помешало бы убрать. Все эти дальнейшие объяснения про то, что, дескать, Гарри должен был найти это зеркало и узнать о нём "что-то такое, ну прямо эдакое" звучат довольно глупо.
СТР 373 Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе... Но он в Лондоне... А когда он вернется, я буду уже далеко [...] Квиррелл размышляет.
Где застрял Дамблдор? Да, его вроде как "вызвали в министерство", хотя это была уловка. Ему потребовалось бы от силы минут двадцать, чтобы слетать через камин в Лондон, разобраться, что никто его не звал, и вернуться в школу.
СТР 375 Сейчас больше всего на свете я хочу найти камень раньше Квиррелла. [...] Значит, если я посмотрю в зеркало, я увижу, как я его нахожу, то есть я увижу, где он спрятан! Гарри пытается найти выход из сложившейся ситуации.
Так Квиррелл тоже хочет его найти, причём не чтобы использовать самому, а чтобы бескорыстно отдать своему повелителю. И как тогда работает эта игра в духе "кто кого перехочет"?
СТР 379 — Тогда убей его, глупец, и покончим с этим! — хрипло выкрикнул Волан-де-Морт.
Да с этого и надо было начать. Квиррелл может одним заклинанием убить, либо сильно покалечить Гарри. Чего он носится за ним, как идиот? Колдовать что ли разучился? Или превратился в умственно отсталого?
СТР 383 Но беда в том, что люди, как правило, выбирают то, что для них является наихудшим. Пассаж от Дамблдора.
Это ещё почему?
СТР 386 Он [отец Гарри] спас ему [Снеггу] жизнь [...] Дамблдор объясняет, почему Снегг не любит Гарри и его отца.
Как выяснится далее, спасение там было такое себе. Но об этом в другой раз.
СТР 386 Видишь ли, я [Дамблдор] сделал так, что только тот, кто хочет найти камень — найти, а не использовать, — сможет это сделать. А все прочие могли увидеть в зеркале, как они превращают металл в золото и пьют эликсир жизни, но не более того. Дамблдор объясняет.
Ну, а Квиррелл и хотел просто его найти, а не использовать. Использовать камень хотел Волдеморт. В общем, это весьма дискуссионный вопрос.
СТР 386 В юности мне не повезло: я съел конфету со вкусом рвоты. Занимательный факт от Дамблдора.
Да, про эти конфеты было сказано уже достаточно. Интересно, а у них есть вкус драконьей спермы? Просто один друг интересовался.
СТР 387 — Не повезло! — выдавил он. — Вкус ушной серы, не самый приятный на свете, ты не находишь? Дамблдору не повезло с конфеткой.
Ты пробовал ушную серу раньше, что ли?
СТР 388 Гарри пошел за ним, да? Здесь рассказывается о том, что Дамблдор сразу же всё понял, как только вернулся из министерства.
Откуда директор всё знал? Надо полагать, уже некоторое время имел подозрения и/или догадки? А если так, то почему ничего не предпринял? То, что Гарри выжил — это просто чудо.
СТР 389 Он странный человек, Дамблдор. Я думаю, что он просто хотел дать мне шанс. Гарри пытается понять, почему Дамблдор позволил ему драться с Квирреллом.
Нихрена себе шанс. Шанс, при котором ты с 95% вероятностью умираешь. И зачем вообще давать такой шанс необученному мальчишке? Поттеру ещё потом с Волдемортом сражаться. Вот было бы весело, если бы Квиррелл замочил нашего героя в первой же книге.
СТР 389 Однако вместо того чтобы остановить нас, он меня кое-чему научил, подготовил меня к тому, что должно было случиться.
Чему он тебя научил? Сказал, что зеркало показывает твои желания? Что и говорить, весьма разносторонняя подготовка перед встречей с опытным волшебником-злодеем.
СТР 389 И я доказал, что готов к этому…
Доказал как именно? Ты за всю книгу ни одного заклинания, фактически, не применил, а Квиррелла победил только потому, что он внезапно не мог к тебе прикасаться и также внезапно превратился в умственно отсталого, который забыл, как колдовать.
СТР 393 А на первом Слизерин — четыреста семьдесят два очка. Итоги года (подсчёт очков).
Да как они победили-то, если там учатся всякие жалкие ничтожные личности, которые должны постоянно получать штрафные баллы за всякие гнусные выходки?
Гарри Поттер и Философский камень: все грехи, косяки и ошибки книги (часть 2)